НЕ ГЛАВHOE
На небосводе не исчерпана Разум лопнул от натуги «Réfugié» Господину Капитану Сергею Александровичу Шумилову Pour M. le Capitaine Sergueï Alexandrovitch Choumilov От лица Лизы в отраженьях Двойного Бекара Sur l’aiguille, une famille dure brille et Un espíritu de la "Antitabaquera" - Дух "Антитабакерки" "Morirò d'amoreore" traduzioni di una canzone di Giuni Russo - Имя Ягхве приобрёл Сталин Разные грозят стеной
oбразы под истиной: Горб простолюдина мещанина
Подонку сталинскому жополизу Сашке Проханову Зря вина, война видна, плоск За рать карать Pénal du mal
Мамочка, с детства мне даришь глаз красоты,
K семидесятилею любимейшей Свéрдлову-Леониду- Пупку рабства культа «поэзии» без рифмы "Cтих
рождает мой желудок"
le loup se grille pour ses propres filles
"От любви умру я" переводы песни Джуни Руссо
мамы Hины Bениаминовны Xаэт
Алексадру-Мише Пундику
(Регина Саймири)